Re: A question for our bilingual and multilingual friends...


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ WWWBoard: Jack Vance ] [ FAQ ]

Posted by David Pierce on June 29, 1999 at 22:21:44:

In Reply to: A question for our bilingual and multilingual friends... posted by Jim Gust on June 27, 1999 at 08:17:15:

: How do translations of JV books in your native language compare to the original English versions? Acknowledging the fact that the skill of the interpreter has a lot to do with it, do the books still have the same "flavor"?

One Vladimir Poleganov, a contributor to this board, reported to me that he's enjoyed Vance books not only in his native Bulgarian and in English, but in Russian and German as well. Vladi, you out there? Would you care to comment on the relative merits of the various Vance translations you've read?

David Pierce




Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:

Optional Link URL:
Link Title:
Optional Image URL:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ WWWBoard: Jack Vance ] [ FAQ ]